-

One Hundred Questions and More: A Child in Gaza Asks You
We’re honored to publish another poem by Ibrahim Nasrallah, “One Hundred Questions and More,” translated into English by Huda Fakhreddine. Written from the perspective of a Palestinian child, it asks a series of devastating questions: “Is there like here a soldier who laughs and boasts, / every time he shoots / a child at high…
-

Palestinian
Poet and novelist Ibrahim Nasrallah’s “Palestinian” was translated from Arabic by Huda Fakhreddine. As the Gaza genocide unfolds in front of our eyes, Nasrallah’s poem ricochets between paralysis and struggle: “I died and lived. I lit myself on fire. I put myself out with my own ashes, / and nothing came of it.”


